Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
Stargazer
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - Stargazer
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 5 su circa 5
1
43
Lingua originale
Harallds vardar þu hiorvi Heyckei æ lifva oc...
Harallds vardar þu hiorvi
Heyckei æ lifva oc deya.
from Heimskr. Pag. 220, & Oluf Tryggefón Saga pag. 210.
Traduzioni completate
Haralds protects hawk isle with the sword, to live and die.
Harald
140
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Sva játadi hann oc at lofarfe erkibifkupi oc hans...
Sva játadi hann oc at lofarfe erkibifkupi oc hans eptirkomandi at kaupa fugla
Geirfálka hvala oc gafa hauka fva fem hingal til hefir gaymt verit af hans for-
mönnum.
Fra en 1700 tals tekst om falke og falkejagt.
Noget af det er svært at læse, så der kan være stavefejl i teksten.
Hvis det er tilfældet vil jeg meget gerne have den korekte stavemåde.
Traduzioni completate
SÃ¥ tilstod han/sagde han ja
1